我的翻译

福昕翻译

>

翻译学堂

>

文档翻译软件哪个好?怎么在线翻译文档?

文档翻译软件哪个好?怎么在线翻译文档?

文档翻译软件哪个好?怎么在线翻译文档?在我们想要承接海外项目时,客户交付的任务文档可能是外文。例如做设计的接到国外客户的设计需求文档,写文案的收到外文的产品介绍文档。准确理解文档内容是完成项目的基础。文档翻译软件能帮助我们精准把握客户意图,按要求完成任务,赢得客户信任,积累良好口碑,从而获得更多海外项目机会,那么那个翻译软件更加好用呢,下面小编整理了五种不错的文档翻译软件,下面让我们一起来看看是怎么操作的吧。

 

文档翻译软件哪个好

 

软件一:福昕在线翻译

 

福昕在线翻译是一款在线翻译工具,不需要下载就可以直接进行使用,支持多种文档形式的翻译,比如常用的word、PPT、PDF、Excel、图片、CAD等等,有些文档,像学术论文、商务报告啥的,排版都有特定要求,要是翻译后排版乱了套,那可就麻烦了。福昕在线翻译就很贴心,翻译后的文档能保留原文的样式和排版,格式一点都不会乱,阅读起来特别舒服,完全不影响使用。不仅如此哦,还支持26种语言可以与中文互相进行翻译,不仅支持常用语言还有很多小语种的翻译,让我们无需担心语种不同的翻译。

 

第一步:打开福昕在线翻译的网页。进入主页后,选择【文档翻译】,进入文档翻译页面。

 

免费的文档翻译

 

第二步:点击上传文件,支持上传PDF、扫描件PDF、PPT、Word、Excel等多种格式的文件。上传好文档后,若为试用版可直接免费体验;

 

免费的文档翻译

 

第三步:勾选源语言和目标语言(目标语言选择英语)。点击【开始翻译】,等待翻译任务完成即可查看译文。

 

免费的文档翻译

 

软件二:Google翻译​

 

这可是大家都耳熟能详的翻译大拿,支持几十种语言互译,不管你要翻译啥小众语言的文档,它都能行。而且翻译速度超快,短短几秒,就能给你整出译文。它利用先进的机器学习算法,翻译准确性也有保障。最关键的是,它能保留原始文档的表格、图像和格式,让翻译后的文档依旧很专业。​

 

第一步:打开浏览器,进入Google翻译网站,点击“文档”选项卡,再点击“浏览您的电脑”,选择要翻译的文档上传。

 

 

第二步:从下拉菜单中选好源语言和目标语言;最后点击“翻译”按钮,等翻译完,就能在线查看或者下载翻译好的文档啦。​

 

 

软件三:Immerse翻译器​

 

这个翻译器很有特色,它可以进行沉浸式翻译。比如说你翻译一篇文章,它能把译文和原文对照着显示,方便你一边看原文一边看翻译,理解起来超轻松。它支持的文档格式多,PDF、TXT、字幕文件等都可以。而且它有多种翻译引擎可以选择,你可以根据自己的需求,像对准确性、流畅度的要求,来挑选合适的翻译引擎,灵活性很高。​

 

第一步:在浏览器上安装Immerse翻译器插件,安装好后打开要翻译的文档所在页面。点击插件图标,选择上传文档。

 

 

第二步:选好原语言和英语作为目标语言。根据需要选择翻译引擎,然后点击翻译,很快就能看到双语对照的翻译结果,还能下载翻译后的文档。​

 

 

软件四:Systranet​

 

Systranet在专业文档翻译方面表现出色,像医学、法律、技术这些专业领域的文档,它能精准翻译专业术语。它有大量的专业术语库,能保证翻译出来的文档符合行业规范。同时,它也支持日常文档翻译,并且翻译速度快,能高效地完成翻译任务。而且它界面简洁,没有太多复杂的设置,容易操作。​

 

第一步:登录Systranet官网,找到文档翻译功能入口,上传要翻译的文档。

 

 

第二步:选择文档原本的语言和英语作为目标语言。点击翻译按钮,完成翻译后,直接下载翻译好的文档就行。

 

 

软件五:Yandex Translate

 

这款工具在东欧语言翻译上很有一套,像俄语、乌克兰语等,翻译得十分准确。它支持超多文档格式,PDF、Word、PPT等都能翻译。翻译时还能保持原文的结构和布局,方便你对照查看。并且,它是免费使用的,没有任何套路,对咱普通用户太友好啦。

 

第一步:打开Yandex Translate网站;点击“文档”选项,选择上传要翻译的文档,支持直接拖拽文件。

 

 

第二步:选择好源语言和目标语言;点击“翻译”,等翻译完成,就可以在线预览或者下载译文啦。

 

 

以上就是今天对文档翻译软件的分享啦,这五种翻译工具都是非常推荐的,但是每种都有着自己的优势,需要的小伙伴可以都尝试一下,选择一个适合自己的方法使用,个人比较喜欢实用福昕翻译,操作简单并且翻译准确。

上一篇: 文档翻译软件哪个好?怎么可以将文档快速翻译?
下一篇: 没有了