福昕翻译

>

翻译学堂

>

宇宙2合1:月全食与超级月亮结合“血月”

宇宙2合1:月全食与超级月亮结合“血月”

太空探索 其他分类 翻译英文
1712
2021-05-25 17:01:20

Cosmic 2-for-1: Total lunar eclipse combines with supermoon

宇宙21:月全食与超级月亮结合
 

by Marcia Dunn

20210525170700521256.jpg


In this Monday, Jan. 21, 2019 file photo, the Earth's shadow falls across the full moon seen above Brighton, southeast England. The first total lunar eclipse in more than two years coincides with a supermoon this week for a cosmic show. This super "blood" moon will be visible Wednesday, May 26, 2021 across the Pacific -- offering the best viewing -- as well as the western half of North America, bottom of South America and eastern Asia. Credit: AP Photo/Alastair Grant, File

2019121日星期一的文件照片中,地球的阴影落在英格兰东南部布莱顿上空看到的满月上。两年多以来的第一次全月食与本周的一次宇宙秀正好相吻合。将于2021526日(星期三)在太平洋上看到这种超级鲜血月亮-提供最佳的观赏效果-以及北美的西半部,南美的底部和东亚。图片来源:AP Photo / Alastair Grant,文件

The first total lunar eclipse in more than two years coincides with a supermoon this week for quite a cosmic show.

两年多以来的第一次全月蚀恰逢本周的一次超级月亮,这是一场颇具宇宙性的表演。

This super "blood" moon will be visible Wednesday across the Pacific—offering the best viewing—as well as the western half of North America, bottom of South America and eastern Asia.

 

超级鲜血月亮将于周三在太平洋上空出现-提供最佳的观看效果-以及北美的西半部,南美的底部和东亚。

 

Better look quick: The total eclipse will last about 15 minutes as Earth passes directly between the moon and the sun. But the entire show will last five hours, as Earth's shadow gradually covers the moon, then starts to ebb. The reddish-orange color is the result of all the sunrises and sunsets in Earth's atmosphere projected onto the surface of the eclipsed moon.

快点好看:当地球直接经过月球与太阳之间时,日全食将持续约15分钟。但是整个节目将持续五个小时,因为地球的阴影逐渐覆盖了月球,然后开始退潮。橘红色是投影在月食表面上的地球大气中所有日出和日落的结果。

"Hawaii has the best seat in the house and then short of that will be California and the Pacific Northwest," said NASA's Noah Petro, project scientist for the Lunar Reconnaissance Orbiter. New Zealand and Australia also will have prime viewing.

美国宇航局登月侦察轨道飞行器项目科学家诺亚·佩特罗说:夏威夷是房屋中最好的座位,然后将是加利福尼亚和西北太平洋地区的最佳座位。新西兰和澳大利亚也将享有盛誉。

Circling the moon for 12 years, the orbiter will measure temperatures changes on the lunar surface during the eclipse. Telescopes atop Hawaii's Mauna Kea also will monitor the moon, Petro said.

绕月飞行12年后,轨道卫星将在月食期间测量月球表面的温度变化。佩特罗说,夏威夷的冒纳凯阿火山顶上的望远镜也将监视月球。


The moon will be setting and the sun rising along the U.S. East Coast, leaving skygazers—Petro in Virginia included—pretty much out of luck. Europe, Africa and western Asia will miss everything. There will be livestreams available.

月亮将落山,太阳将沿着美国东海岸升起,这使观景台(包括弗吉尼亚州的彼得罗)显得格外幸运。欧洲,非洲和西亚将错过一切。将会有直播。

Everyone everywhere, though, can still soak in the brighter than usual moon, weather permitting.

但是,在天气允许的情况下,每个地方的每个人仍然可以比平常的月亮更明亮。

The moon will be more than 220,000 miles (357,460 kilometers) away at its fullest. It's this proximity, combined with a full moon, that qualifies it as a supermoon, making it appear slightly bigger and more brilliant in the sky.

月球将在其最大距离处超过220,000英里(357,460公里)。正是这种距离,再加上满月,才使它有资格成为超级月亮,使其在天空中显得更大,更明亮。

Last month's supermoon, by contrast, was 96 miles (155 kilometers) more distant.

相比之下,上个月的超级月亮距离更远96英里(155公里)。

Unlike a solar eclipse, there's no harm in looking at an eclipsed moon.

与日食不同,看着月食没有害处。

More lunar shows are on the horizon.

更多的月球表演即将出现。

"For people who might feel like we're missing out, set your calendars for Nov. 19 of this year," Petro said. This will be a nearly total eclipse where the moon dims but doesn't turn red.

佩特罗说:对于那些可能觉得我们不见了的人,请把您的日历定在今年1119日。这几乎是月食变暗但不会变成红色的全食。


The next total lunar eclipse will be May 2022. The last one was January 2019.

最后一次是在20191见到。下一次全月食将在20225月。


点击查看:更多有关太空探索文章

更多其他分类文章

免费试用文档翻译

免费图片翻译

免责声明:福昕翻译只充当翻译功能,此文内容及相关信息仅为传递更多信息之目的,仅代表作者个人观点,与本网站无关,版权归原始网站所有。仅供读者参考,并请自行核实相关内容。若需要浏览原文、下载参考文献等,请自行搜索文中提到的原文网站进行阅读。
来源于:phys


福昕翻译转换文章内容来源:https://fanyi.pdf365.cn/help/279
上一篇: 如何在线翻译文档?超简单教程,建议收藏!
下一篇: 为什么中国火星探测器的降落地点让地质学家们兴奋不已